1. Startseite
  2. Nachrichten
  3. Herunterladen
    1. Thunderbird Release-Version
    2. Thunderbird 128 ESR
    3. Thunderbird 115 ESR
    4. Thunderbird Beta-Version
    5. Sprachpaket (Benutzeroberfläche)
    6. Wörterbücher (Rechtschreibprüfung)
  4. Hilfe & Lexikon
    1. Anleitungen zu Thunderbird
    2. Fragen & Antworten (FAQ) zu Thunderbird
    3. Hilfe zu dieser Webseite
  5. Forum
    1. Unerledigte Themen
    2. Letzte Beiträge
    3. Themen der letzten 24 Stunden
  • Anmelden
  • Registrieren
  • 
  • Suche
Dieses Thema
  • Alles
  • Dieses Thema
  • Dieses Forum
  • Forum
  • Lexikon
  • Artikel
  • Seiten
  • Erweiterte Suche
  1. Thunderbird Mail DE
  2. Forum
  3. Diskussionen
  4. Diskussion rund um Thunderbird & E-Mail

Diskussion zur Übersetzung von Fachbegriffen aus Thread "Mail aus Themenbaum herauslösen"

  • hw-schrauber
  • 4. August 2023 um 18:26
  • Geschlossen
  • Unerledigt
  • hw-schrauber
    Mitglied
    Beiträge
    40
    Mitglied seit
    12. Mrz. 2014
    • 8. August 2023 um 09:11
    • #21
    Zitat von Drachen
    Zitat von hw-schrauber

    Warum benennt man im Deutschen es nicht, nach dem, was es ist. Im Englischen klappts doch auch!

    Das ist jetzt nicht dein Ernst, oder? Man konnte und kann halt nicht alles korrekt übersetzen, schon weil sowohl die deutsche wie auch die englische Sprache nicht so eindeutig sind. Es gibt "Gegenstände" mit verschiedenen Bezeichnungen wie auch Bezeichnungen mit verschiedenen Bedeutungen, die von der Region, dem Dialekt und natürlich auch dem Kontext und sicher auch weiteren, hier vergessenen Aspekten abhängen. Mitunter änderrn sich Wortbedeutungen auch mit den Jahrzehten und Jahrhunderten ....

    Letztlich lese ich in der mit viel Fleiß geführten Diskussion nur, dass eine bestimmte Erwartung nicht erfüllt wird ....

    Hallo Drache,

    wenn du mein Zitat richtig liest, dann geht es da nicht um Übersetzung, sondern Benennung.

    Und ja, du hast recht, ich hatte nicht damit gerechnet, dass mit dem Menüeintrag "in Themenbaum anzeigen" eine Unterhaltung geöffnet/angezeigt wird. Ein Themenbaum ist ganz etwas anderes als eine Unterhaltung.

    Und ich bin lediglich der Meinung, dass in der englischen Variante die Funktion mit dem Begriff "open in conversation" genau richtig beschrieben wird. Der Begriff "Themenbaum" in der deutschen Übersetzung weckt andere Erwartungen. Ich würde es halt mit "Öffnen in Unterhaltung" (oder eine der zuvor genannten Varianten) benennen. Und dabei ist es mir völlig egal, ob es eine wortgenaue Übersetzung ist oder nicht.

    Scheinbar hat sich die-/derjenige für die Übersetzung nicht mit der hinter diesem Eintrag liegenden Funktion vertraut gemacht, sonst wäre es aufgefallen.

    Nicht mehr und nicht weniger!

    Das soll es nun aber von mir zu diesem Thema gewesen sein.

    Viele Grüße,

    hw-schrauber

    • Supernova 115.2.3 (64-Bit)

    • Win10 64Bit

    • Kontenart (IMAP)

    • Postfachanbieter ()

    • Eingesetzte Antivirensoftware: defender

    • Firewall: Betriebssystem-intern

  • schlingo
    Senior-Mitglied
    Reaktionen
    761
    Beiträge
    7.008
    Mitglied seit
    20. Jul. 2009
    Hilfreiche Antworten
    49
    • 8. August 2023 um 09:57
    • #22
    Zitat von milupo

    Genau wäre „Filterregeln“. Filter sind der Container der Filterregeln.

    Hallo :)

    ok, einverstanden. Regeln wäre halt kürzer und prägnanter ;)

    Zitat von hw-schrauber

    Ein Themenbaum ist ganz etwas anderes als eine Unterhaltung.

    Nein, das ist äquivalent.

    Gruß Ingo

    Threema - Sicherer und privater Messenger

    Meine Threema-ID

    Warum Threema?

  • Drachen
    Senior-Mitglied
    Reaktionen
    1.696
    Beiträge
    4.769
    Mitglied seit
    15. Nov. 2004
    Hilfreiche Antworten
    37
    • 8. August 2023 um 12:03
    • #23
    Zitat von hw-schrauber

    wenn du mein Zitat richtig liest, dann geht es da nicht um Übersetzung, sondern Benennung.

    <Loriot>Ach?!</Loriot>

    Und die deiner Meinung nach falsche Benennung rührt gewiss nicht aus einer (deiner Ansicht nach falschen) Übersetzung?

    Eventuell liest du den ganzen Thread nochmal durch ;-)

  • hw-schrauber
    Mitglied
    Beiträge
    40
    Mitglied seit
    12. Mrz. 2014
    • 8. August 2023 um 12:11
    • #24
    Zitat von Drachen
    Zitat von hw-schrauber

    wenn du mein Zitat richtig liest, dann geht es da nicht um Übersetzung, sondern Benennung.

    <Loriot>Ach?!</Loriot>

    Und die deiner Meinung nach falsche Benennung rührt gewiss nicht aus einer (deiner Ansicht nach falschen) Übersetzung?

    Eventuell liest du den ganzen Thread nochmal durch ;-)

    NEIN

    Zitat von schlingo
    Zitat von hw-schrauber

    Ein Themenbaum ist ganz etwas anderes als eine Unterhaltung.

    Nein, das ist äquivalent.

    Gruß Ingo

    Na, da ist vermutlich noch etwas Lernbedarf. Ein Thema ist immer ein Bestandteil einer Unterhaltung. Aber niemals eine Unterhaltung Bestandteil eines Themas. Schon deswegen nicht äquivalent.

    Wenn ihr mal sprachlich sauber Thema und Unterhaltung trennt, dann erklärt sich der Rest von selbst.

    Viele Grüße,

    hw-schrauber

    • Supernova 115.2.3 (64-Bit)

    • Win10 64Bit

    • Kontenart (IMAP)

    • Postfachanbieter ()

    • Eingesetzte Antivirensoftware: defender

    • Firewall: Betriebssystem-intern

  • Bastler
    Gast
    • 8. August 2023 um 12:18
    • #25
    Zitat von hw-schrauber

    Das soll es nun aber von mir zu diesem Thema gewesen sein.

    Es scheint eine Diskussion um des Kaisers Bartlänge wichtiger zu sein, als Ärmel hochzukrempeln und Versuche zur Problemlösung zu fahren. Es wäre inzwischen Zeit genug gewesen.

    -------------------------------------------------------------------------------------------

    Diese Baustelle: ->->-> Werde ich machen, melde mich in ein paar Tagen/Wochen wieder zu diesem Thema.

    Einmal editiert, zuletzt von Bastler (8. August 2023 um 15:52)

  • Drachen
    Senior-Mitglied
    Reaktionen
    1.696
    Beiträge
    4.769
    Mitglied seit
    15. Nov. 2004
    Hilfreiche Antworten
    37
    • 8. August 2023 um 15:28
    • #26
    Zitat von hw-schrauber

    da ist vermutlich noch etwas Lernbedarf.

    Etwas?
    Du bist auf ganz eigene Weise recht unterhaltsam. 8)

  • zimbabue
    Junior-Mitglied
    Beiträge
    2
    Mitglied seit
    30. Aug. 2023
    • 30. August 2023 um 16:04
    • #27

    Man kann nicht behaupten, dass eine Sprache eine Sache richtig benennt und eine andere nicht. In dieser Hinsicht gibt es keine absolute Regel. Keine Sprache hat die Wahrheit. Oft gibt es Gegenstände, die in 2 Sprachen anders genannt werden und in anderen Sprachen völlig gleich. Selbst unter professionellen Übersetzern gibt es manchmal Diskrepanzen. In vielen Fällen hängt es von den verwendeten Dialekten ab. Zum Beispiel bei einem Online-Dienst wie https://www.protranslate.net/de/, Yandex usw. Du wirst sehen, dass sie dir manchmal unterschiedliche Übersetzungen desselben Begriffs liefern können.

    Einmal editiert, zuletzt von zimbabue (4. September 2023 um 08:39)

  • Community-Bot 3. September 2024 um 21:00

    Hat das Thema geschlossen.

Aktuelle Programmversion

  • Thunderbird 139.0.2 veröffentlicht

    Thunder 11. Juni 2025 um 17:31

Aktuelle ESR-Version

  • Thunderbird 128.11.1 ESR veröffentlicht

    Thunder 11. Juni 2025 um 17:27

Keine Werbung

Hier wird auf Werbeanzeigen verzichtet. Vielleicht geben Sie dem Website-Betreiber (Alexander Ihrig - aka "Thunder") stattdessen etwas aus, um diese Seiten auf Dauer finanzieren zu können. Vielen Dank!

Vielen Dank für die Unterstützung!

Kaffee ausgeben für:

Per Paypal unterstützen*

*Weiterleitung zu PayPal.Me

Thunderbird Mail DE
  1. Impressum & Kontakt
  2. Datenschutzerklärung
    1. Einsatz von Cookies
  3. Nutzungsbedingungen
  4. Spendenaufruf für Thunderbird
Hilfe zu dieser Webseite
  • Übersicht der Hilfe zur Webseite
  • Die Suchfunktion benutzen
  • Foren-Benutzerkonto - Erstellen (Neu registrieren)
  • Foren-Thema erstellen und bearbeiten
  • Passwort vergessen - neues Passwort festlegen
Copyright © 2003-2025 Thunderbird Mail DE

Sie befinden sich NICHT auf einer offiziellen Seite der Mozilla Foundation. Mozilla®, mozilla.org®, Firefox®, Thunderbird™, Bugzilla™, Sunbird®, XUL™ und das Thunderbird-Logo sind (neben anderen) eingetragene Markenzeichen der Mozilla Foundation.

Community-Software: WoltLab Suite™